apologize đi với giới từ gì

Khi nhắc tới van lỗi, đa số tất cả chúng ta đều dùng kể từ “sorry”. Tuy nhiên cơ hội thể hiện tại sang chảnh, nhã nhặn rộng lớn tiếp tục sử dụng Apologize

Bạn đang xem: apologize đi với giới từ gì

1/ Cấu trúc Apologize là gì?

Apologize (/əˈpɒlədʒaɪz/): là sự việc nhận lỗi, nhận sai một cơ hội sang chảnh, cho dù người nhận lỗi sở hữu tình thật hay là không. Ý nghĩa của cấu hình Apologize nhập giờ đồng hồ Anh là van lỗi một ai bại liệt vì như thế việc gì.

Tuy đem ý nghĩa sâu sắc khá tương tự với ý cấu hình Sorry, Apologize sở hữu cấu hình và cơ hội dùng trọn vẹn không giống với Sorry. Apologize thông thường được sử dụng nhập văn cảnh sang chảnh hoặc những văn phiên bản đầu tiên, còn Sorry thông thường được sử dụng trong mỗi cuộc đối thoại thông thường ngày và khi mong muốn miêu tả xúc cảm.

Ví dụ:

  • I apologize for my employee’s behavior and I will take measures to lớn discipline him. (Tôi van tạ lỗi vì như thế hành động của nhân viên cấp dưới doanh nghiệp lớn tôi, và tiếp tục tổ chức kỷ luật cậu ấy)
  • I’m sorry, sweetie, we can’t take you to lớn the park today. (Mẹ van lỗi, con cái yêu thương, thời điểm hôm nay căn nhà bản thân ko đi dạo khu dã ngoại công viên được rồi)

2/ Cấu trúc Apologize nhập giờ đồng hồ Anh

Khi một người giắt lỗi, hoặc mong muốn quấy nhiễu ai bại liệt và mong muốn thể hiện tại sự nhã nhặn, bọn họ thông thường sử dụng cấu hình Apologize. Apologize được sử dụng một cơ hội thông dụng nhằm thể hiện tại sự biết lỗi so với người không giống vì như thế đã thử tác động xấu xa cho tới bọn họ.

Công thức chung:

S + Apologize (chia chính thì) + to somebody for something

Ví dụ:

  • We apologized for breaking the vase 2 days ago. (Chúng tôi van lỗi vì như thế làm vỡ tung cái bình nhì hôm trước).

3/ Cách dùng cấu hình Apologize

Cấu trúc Apologize thông thường được sử dụng nhập giờ đồng hồ Anh tiếp xúc sang chảnh (formal) và giờ đồng hồ Anh văn viết lách học tập thuật. Apologize sở hữu 2 cách sử dụng chủ yếu, kết phù hợp với giới kể từ “to” và “for”:

“Apologize to” dùng nhằm gửi câu nói. van lỗi cho tới ai bại liệt.
“Apologize for” dùng làm van lỗi về việc việc gì bại liệt.

3.1/ Apologize for:

Dùng với V-ing: Cấu trúc này đem nghĩa van lỗi về hành vi của những người nói/viết, sở hữu công thức là:

Apologize + for + V-ing

Ví dụ:

  • Haley should apologize for ruining Tom’s toy. (Haley nên van lỗi vì như thế thực hiện hư đốn đồ vật nghịch tặc của Tom)
  • They apologized for forgetting my graduation anniversary. (Họ van lỗi vì như thế vẫn quên thất lạc ngày nghỉ dịp lễ đảm bảo chất lượng nghiệp của tôi)
  • I deeply apologize for hurting your son. (Tôi tình thật van lỗi vì như thế đã thử tổn hại nam nhi của bạn)

Dùng với Noun: Cấu trúc này đem nghĩa van lỗi về một vấn đề gì bại liệt, sở hữu công thức là:

Xem thêm: sự tạo thành nước tiểu gồm những quá trình nào

Apologize + for + Noun

Ví dụ:

  • She never apologizes for her mistakes. (Cô ấy chả lúc nào chịu đựng nhận lỗi sai của mình)
  • You need to lớn apologize for your disrespect towards the teacher. (Cậu nên van lỗi vì như thế đang không tôn trọng giáo viên)
  • Although everyone knew he hurt the cát, he didn’t apologize for its injuries. (Dù quý khách đều đã biết anh ấy tấn công con cái mèo, anh ấy đang không hề van lỗi về những chỗ bị thương của nó)

3.2/ Apologize to

Cấu trúc “Apologize to” dùng nhằm gửi câu nói. van lỗi cho tới ai đó:

Công thức:

Apologize + to + person/noun

Ví dụ:

  • Don’t apologize to lớn mạ, apologize to lớn him. (Đừng van lỗi tôi, lên đường van lỗi anh ấy lên đường.)
  • Humans really should apologize to lớn Mother Nature. (Con người thực sự nên van lỗi Mẹ Thiên Nhiên.)

4/ Cấu trúc Apologize và Sorry không giống nhau như vậy nào?

Như phần khai mạc vẫn trình bày, cả nhì kể từ đều đem ý nghĩa sâu sắc van lỗi. Tuy nhiên với những tình huống rõ ràng tiếp tục dùng cấu hình apologize và cấu hình sorry không giống nhau. Điểm không giống nhau cơ phiên bản về 2 cấu hình này đó là apologize là động kể từ và sorry là tính kể từ. Cụ thể, hãy coi những khái niệm và ví dụ sau đây về nhì cấu hình này nhé.

Cấu trúc Apologize: Cấu trúc này thông thường được bịa trong những văn cảnh sang chảnh, hoặc những văn phiên bản đầu tiên. Một cơ hội phân biệt nữa với cấu hình Sorry là sự dùng Apologize giản dị đơn giản nhận lỗi sai tuy nhiên rất có thể ko thể hiện tại sự tình thật, hối hận ăn năn lỗi.

Ví dụ:

  • The author apologized for not publishing the book on time. (Nhà văn vẫn van lỗi vì như thế ko xuất phiên bản cuốn sách chính hạn)

Cấu trúc Sorry: Cấu trúc này thông thường được sử dụng trong những văn cảnh tiếp xúc thường thì. Trái với Apologize, sự tình thật và ăn năn lỗi được miêu tả khá rõ nét nhập cấu hình này. Cả người trình bày và người nghe đều hiểu rằng sở hữu một cường độ xúc cảm chắc chắn khi cấu hình Sorry được dùng.

Ví dụ:

Xem thêm: xác định vị trí số điện thoại trên bản đồ miễn phí

  • I’m deeply sorry, I didn’t publish the book on time. (Tôi trở nên thực van lỗi vì như thế đang không xuất phiên bản cuốn sách chính hạn)

Thêm nhập bại liệt, cấu hình Sorry nhập văn cảnh chắc chắn tiếp tục miêu tả sự đồng cảm hoặc sự ngán chán nản, tuyệt vọng. Trong một đám tang (đám hiếu), người tao thông thường trình bày “I am very sorry for your loss” đem nghĩa phân chia buồn với nỗi nhức, thất lạc non ở trong phòng người dân có tang. Trong những yếu tố hoàn cảnh bên trên, cấu hình Apologize sẽ không còn được dùng.

Ví dụ:

  • I’m sorry to lớn hear about your break up. (Tôi vô cùng lấy thực hiện tiếc lúc nghe tới tin cẩn chúng ta phân chia tay)

KẾT LUẬN

Bài viết lách bên trên trên đây PMP English vẫn cung ứng cho chính mình về kỹ năng “Cấu trúc ApologizeSorry không giống nhau như vậy nào”. Đây là kỹ năng vô cùng hoặc được dùng nhiều nhập tiếp xúc. Hãy chú thích lại nhằm rất có thể vận dụng trong mỗi tình huống quan trọng nhé!!